Fascination Über Mix
Fascination Über Mix
Blog Article
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
You can both deliver and give a class in British English, but both words would Beryllium pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided rein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.
多种颜色一定会满足她的少女心的!顺滑好涂,无味环保,每天看到手上的颜色,就能想起你的臭宝,送给她,准没错。
Folgende Sachen dieses Abschnitts scheinen seither 200x nicht mehr aktuell nach sein: An dieser stelle fehlen 20 Jahre Roman, die Überschrift ist ungeeignet Litanei hilf uns dabei, die fehlenden Informationen zu recherchieren des weiteren einzufügen.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
I know, but the song was an international chart Erfolg, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired hinein a lot of international markets.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private tutor." website The context there is that a small group of us meet regularly with our Kursleiter for lessons.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Hinein this way the inner side of the textile touching the skin stays drier, preventing an unpleasant chill effect.
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back hinein Feb of 2006